Læring av lærestoff og utvikling av språk på skolen- Noen metodiske ideer basert på utprøvde opplegg i Oslo-skolen
Et arbeid med å
inkludere de minoritetsspråklige elevene i den norske undervisnings-kulturen,
har lenge vært et mye problematisert og vanskeliggjort tema opp gjennom årene.
Etter gjennomføring av diverse nasjonale og internasjonale prøver, kom det fram
i lyset at et gjennomgående problem i den norske skolen, var at elever med
minoritetsspråklig bakgrunn ofte hadde vansker tilhørende lesing og
læringsutbytte på skolen (Øzerk, 2009). Norske skoler rundt om i hele landet
ble, som en følge av en videre satsing på å styrke læringsutbyttet og
opplæringsvilkårene på skolene, tilføyd store mengder ressurser i håp om å
effektivisere ferdighetene som var forventet av disse minoritetsspråklige elevene,
for å kunne følge den vanlige undervisningen (Øzerk, 2009). Det som likevel
kjennetegnet denne type form for tilrettelegging av undervisning, var at den ofte
foregikk utenfor de ordinære undervisningstimenes rammer og der all
undervisning fulgte en egen tilpasset læreplan, noe som opplevdes som en kløft
mellom de minoritetsspråklige elevene og de elevene med norsk som hovedspråk
(Øzerk, 2009). I 2005 satte derfor Utdanningsetaten i Oslo i verk et tiltak som
oppfordret til én felles læreplan som grunnleggende fundament for
undervisningen, og som et delprosjekt til dette, ble det initiert til et
prosjekt ved en 1-10 skole, kalt Prosjektskolen
(Øzerk, 2009).
Utdanningsetaten
i Oslo gjennomførte i 2005 en kartleggingstest i lesing på 7. trinn bestående
av sju oppgavesett. Etter gjennomført kartleggingstekst, fant de to
bekymringsfulle faktorer som kjennetegnet de elevene som scoret lavest på
testen; feil tilknyttet ordforråd, og morfemrelaterte feil (Øzerk, 2009). I
artikkelen Læring av lærestoff og
utvikling av språk på skolen- Noen metodiske ideer basert på utprøvde opplegg i
Oslo-skolen, presiserer Øzerk viktigheten av å se elevenes språklige utfordringer
som en sammenfallende prosess med deres språklige utvikling, som han mener
henger nøye sammen med deres ordforråd- og begrepsrepertoar, deltakelse i læreprosessene,
innholdsforståelse og læringsutbytte i alle fag, og elevenes eksplisitte leseferdigheter
(Øzerk, 2009). Språk og innholdsforståelse er derfor, i følge Øzerk,
fundamentale temaer som enhver undervisning må ta i betraktning for å best
mulig tilrettelegge for en undervisning som tar høyde for språklige
minoritetselever spesielt (Øzerk, 2009).
For best mulig å
imøtekomme de forskjellene som lå i den norske skolen, utviklet Øzerk en
NEIS-modell som skulle hjelpe læreren å tilnærme en undervisning basert på en
idé om en allmenn forståelse og deltakelse i det skriftlige- og muntlige
språket som blir benyttet i undervisningen (Øzerk, 2009). NEIS-modellen består
av fire ulike representasjonsformer; naturlig, enaktig, ikonisk og symbolsk,
som læreren kan disponere ulikt alt ettersom vanskelighetsgraden på fagstoffet
hun gjennomgår. Den naturlige
representasjonsformen går ut på at læreren benytter seg av naturlige
innslag i sin undervisning for å hjelpe eleven å se sammenhengen mellom språket
og konkrete eksempler (Øzrek, 2009). Gjennom den enaktige representasjonsformen følges språkbruken av aktivitet- og
handlingsbasert opplæring i klasserommet. Når læreren anvender den ikoniske representasjonsformen, vil hun
holde en undervisning som forbeholder seg en aktiv bruk av bilder, video,
diagrammer, kart o.l., for å gjøre stoffet forståelig for elevene (Øzrek,
2009). Etterhvert som språket og omfanget på fagstoffet blir mer avansert og besværlig,
kan læreren nytte seg av den symbolske
representasjonsformen i undervisningen. Denne formen går ut på at man
bruker ulike symboler (f.eks. synonymer og anonymer) som hjelpemiddel for å
forklare språket for elevene.
Bildet hentet her
I faget NORD2600 aktualiserer mange av tekstene mulige tilnærmingsmetoder for hvordan man best mulig kan tilrettelegge for en undervisning som utvikler barn- og unges literacy-kompetanse, samtidig som man tar høyde for elever av ulik sosial- og kulturell bakgrunn. I følge Blikstad- Balas refererer begrepet literacy til en sammensatt og kompleks kompetanse, som innebærer ferdigheter i å skape mening ved hjelp av ulike tegn og ulike modaliteter, og som bestandig vil påvirkes av både kulturelle og sosiale forhold (Blikstad-Balas, 2016, s. 10). Ved en innføring av LK06, ble det fastsatt at faglig kunnskap alltid skulle formidles gjennom et kulturelt og sosialt fellesskap, og skolen fikk derfor et utvidet ansvarsområde gjennom et større fokus på å utvikle barn og unges literacy-kompetanse (Blikstad-Balas, 2016, s. 10). Som Øzerk peker på i artikkelen, kan skolen likevel stå ovenfor store utfordringer når det kommer til å utvikle minoritetsspråklige elevers kompetanse innenfor literacy, grunnet deres mangel på forståelse over det som blir sagt og lest i klasserommet.
Øzerk henviser
til de ulike representasjonsformene som mulige tilnærmingsmetoder for aktivt å tilrettelegge
forholdene for minoritetsspråklige elevers literacy-kompetanse på skolen. Han
mener at en konsekvent opplæring i det begrepsmessige og eksplisitte språket
som blir benyttet i fagundervisningen, vil systematisk kunne jevne ut de
forskjellene som ligger mellom de elevene med norsk som morsmål, og de elevene av
minoritetsspråklig bakgrunn.
I hvilken grad minoritetsspråklige
elever evner å skape mening ved hjelp av ulike tegn og modaliteter, kan ses i
lys av det Atle Skaftun i artikkelen Leseopplæring
og fagenes literacy betrakter som fagenes
literacy. Skaftun peker, i likhet med Øzerk, på viktigheten av en
undervisning som tar høyde for de språklige forskjellene som ligger i
klassefellesskapet. Barn av minoritetsspråklig bakgrunn mangler ofte den dybden
i det presise og begrepsmessige språket som de fleste barn og unge med norsk
som morsmål ofte opparbeider seg gjennom skolegangen (Skaftun, 2015, s. 6). For
eksempel kan det være vanskelig for den minoritetsspråklige eleven å forstå
alle sider ved et mangetydig begrep som blir benyttet i undervisningen, og som
en følge vil ikke eleven derfor kunne utvikle en relevant kunnskap- og
erfaringsbase (Skaftun, 2015, s. 6). Ved å sette fokus på fagenes literacy i en
undervisningssammenheng, vil de minoritetsspråklige elevene mulig kunne utvikle
sin språklige kompetanse tilknyttet skolearbeidet, og dermed også bli inkludert
inn i fellesskapet.
Øzerk avdekker også
gjennom representasjonsformene at en felles forståelse og meningsdanningsrom er
grunnleggende for en språklig utvikling i skolekontekst. I artikkelen
presiserer han verdien av en opplæringssituasjon som vektlegger et klart og
tydelig fokus, struktur, strategier og mål, for å gjøre det enklest mulig for
de minoritetsspråklige elevene og holde tritt med undervisningen. Noen av
fagartiklene innen NORD2600 omhandler mye av de samme tekstinngangene som Øzerk
viser til i sin artikkel. En av artiklene som legemliggjør mange av de samme
tankene som Øzerk angående struktur, strategier og mål, er Teaching Disciplinary Literacy to Adolescents: Rethinking Content-Area
Literacy skrevet av Timothy Shanahan og Cynthia Shanahan.
I sin
forskningsartikkel presiserer Shanahan og Shanahan viktigheten av å tilnærme en
pensumlitteratur og eksplisitte strategier i ulike fag, som de mener vil føre
til en forbedret literacy-undervisning på ungdom- og videregående skole. De vektlegger
at elevene aller høyst ønskelig skal, parallelt med deres skolegang, opparbeide
seg en mer disiplinær form for kompetanse innenfor ferdigheter som lesing og
skriving- med andre ord opparbeide seg en disiplinær
literacy. Med en disiplinær literacy mener Shanahan og Shanahan en
kompetanse der elevene mestrer spesialiserte språk- og leserutiner i sitt
arbeid med fagspesifikke tekster (Shanahan & Shanahan, 2008, s. 54).
Til tross for
viktigheten av å kunne unnfange en slik type literacy-kompetanse på skolen som
Øzerk aktualiserer i sin artikkel, vil jeg tro at denne literacy-kompetansen sjeldent
eller aldri blir undervist på skolen. Til dels kan dette være fordi den krever en
økt faglig kunnskap fra læreren sin side om hvilke strategier og begreper som eleven
må inneha for best mulig å tilegne seg den kunnskapen de trenger i de ulike
fagene, og dels fordi den kan antas å bli plassert i skyggen av det stadig
økende fokuset på de generelle lesestrategiene på tvers av fagene.
Referanseliste:
Blikstad-Balas, M. (2016) Literacy i skolen. Oslo: Universitetsforlaget
Shanahan, C. Og Shanahan, T. (2008) Teaching Disciplinary
Literacy to Adolescents: Rethinking Content-Area Literacy. Harvard Educational Review [Internett] 78 (1), s. 40-57. Tilgjengelig fra: <https://www.nesacenter.org/uploaded/conferences/FLC/2015/Handouts/Shanahan_HER_2008.pdf> [Lest 09.10.18]
Skaftun, A. (2015)
Leseopplæring og fagenes literacy. Nordic Journal of Literacy Research [Internett] vol 1, s. 1-15. Tilgjengelig fra: <https://nordicliteracy.net/index.php/njlr/article/view/170> [Lest 10.10.18]
Øzerk, K. (2009) Læring
av lærestoff og utvikling av språk på skolen- Noen metodiske ideer basert på utprøvde
opplegg i Oslo-skolen. Norsk Pedagogisk
Tidsskrift [Internett], Volume 93, s. 294-309.
Tilgjengelig fra: < https://www.idunn.no/npt/2009/04/art02> [Lest 08.10.18]
Øzerk, M. NEIS-modellen [digitalisert fotografi]. Tilgjengelig fra: <https://docplayer.me/9613194-Meral-ozerk-seniorradgiver-avd-for-sammensatte-laerevansker.html> [Hentet 14.10.18]
- Skrevet
av Thea Gjestad Bytingsvik
Hei Thea!
SvarSlettDu har skrevet et godt blogginnlegg om en veldig interessant artikkel synes jeg. I tillegg til å være interessant, er temaet svært relevant for oss som fremtidige lærere i klasser med minoritetsspråklige elever. Det er også bra at du har med bilder. Dette viser at du behersker bloggsjangeren og det er en fordel for meg som leser å få illustrert det du skriver om. Hvordan kunne du eventuelt gjort det enda mer tydelig at dette er et blogginnlegg? Ellers synes jeg at du har en god struktur i oppgaven og at du gjengir artikkelens innhold på en god måte. Jeg synes at noen av setningene er litt lange, fordi de inneholder flere leddsetninger. Et tips kan være å lese teksten høyt for seg selv og prøve å dele opp setningene. Dette gjelder setningene i de to første og det siste avsnittet. Innledningsvis er det fint at du forklarer bakgrunnen for prosjektet, men kanskje kunne du ha skrevet noe om hva du vil diskutere i løpet av blogginnlegget?
Da jeg leste andre avsnitt kom jeg til å tenke på tilpasset opplæring og prinsippene for tilpasset opplæring (jf. Håstein og Werner). Kanskje dette er noe du kunne trukket inn der eller eventuelt senere i diskusjonen? Du knytter artikkelen opp mot artikler i literacy-faget og viser slik artikkelens relevans for literacy-faget på en god måte. Du har gode tekstforbindelser mellom avsnittene, spesielt mellom tredje siste og nest siste avsnitt. I siste avsnitt viser du god refleksjon. Du kan gjerne skrive mer om dine egne tanker: hvordan vil dette påvirke deg i din fremtidige undervisning? Vil du bruke modellen som er beskrevet i artikkelen? Hvorfor/hvorfor ikke og eventuelt hvordan?
Ellers noen kommentarer på tegnsetting og grammatikk. Jamfør kommareglene brukes ikke komma mellom oppramsing av to elementer (andre setning andre avsnitt og siste setning femte avsnitt). Å/og-problematikk i tredje siste avsnitt: «å holde tritt med undervisningen». Jeg ville tatt vekk kommaet i siste setning i sjette avsnitt, fordi «dermed også bli inkludert inn i fellesskapet» er en leddsetning som ikke kan stå adskilt fra resten av setningen med et komma, blant annet fordi setningens subjekt er tidligere i setningsperioden.
Du har et godt språk og et godt strukturert blogginnlegg med noen gode refleksjoner.
Hei Thea!
SvarSlettDu har skrive eit veldig interessant og spennande innlegg! Artikkelen du har valt, er presentert på en ryddig og oversiktleg måte, der dei sentrale funna kjem klart fram. Synest også du viser tydeleg kvifor artikkelen er relevant for Norsk som literacy-fag. Du har ein fin struktur på teksten. Likar spesielt godt avslutninga der du trekker inn personlege meiningar, då dette gir ei fin avslutning på innlegget.
Innleiinga di vekker interesse og du får fram kva artikkelen handlar om. Likevel synest eg innleiinga er i det lengste laget og eg saknar ei tydeleg oversikt over kva du skal gjere seinare i teksten. Trekk gjerne inn Norsk-som literacy-fag i innleiinga. I tillegg er mange av setningane litt vel lange og krunglete. Mange av setningane består av fleire leddsetningar, noko som kan gjere det vanskeleg å følge med i teksten. Prøv derfor å skape meir flyt i setningane, gjerne ved å gjere dei kortare. Språket ditt er elles veldig bra! Du kan også skrive i bileteteksten at det er bilete av NEIS-modellen.
Alt i alt eit spennande og reflektert innlegg. Stå på vidare, så blir dette veldig bra!
Hei, Thea!
SvarSlettJeg synes ditt blogginnlegg om «Læring av lærestoff og utvikling av språk i skolen» av Øzerk er godt gjennomført. Du starter teksten med en innledning som kontekstualiserer den valgte artikkelen, før du mer spesifikt fortsetter med hva artikkelen til Øzerk handler om. Dette gir leseren et innblikk i tekstens innhold, som jeg mener gir et godt utgangspunkt for videre lesing. Når du forklarer NEIS-modellen gjør du dette på en presis og konkret måte, uten å bruke for mange ord. Dette er bra! I denne sammenhengen synes jeg det holder å beskrive kategoriene, da teksten skal være ganske kort, men dersom du skulle skrevet en lengre oppgave hadde det vært fint å få konkrete eksempler for å illustrere de fire representasjonsformene.
I delen der du skal knytte artikkelen til emnet NORD2600 viser du at du i stor grad behersker oppgaven. Jeg synes du gjør et godt grep ved at du bruker Øzerk sin artikkel aktivt her også, for eksempel når du skriver at Øzerk mener at skolen fortsatt står overfor utfordringer i utdanningen av minoritetsspråklige, før du deretter forklarer hva Øzerk mener skolen bør gjøre for å tilrettelegge for denne gruppen. Dette viser at du har satt deg inn i hele artikkelen til Øzerk.
Jeg skulle gjerne sett at du innlemmet noen av dine egne refleksjoner rundt dette temaet, for eksempel om hvordan du som fremtidig norsklærer skal løse utfordringer knyttet til lese- og skriveopplæringen til minoritetsspråklige? Eller hvorvidt du synes NEIS-modellen er et godt verktøy å basere undervisningen på? I tillegg savner jeg en setning eller to i starten om hva du skal gjøre i blogginnlegget, noe som vil gi leseren bedre oversikt over tekstens gang.
Dette er to enkle grep du kan gjøre for at teksten din skal bli bedre. Til tross for at det finnes forbedringsmuligheter synes jeg at du har skrevet et relevant og lærerikt innlegg. Godt jobbet, Thea!